Айны – загадочное племя, живущее на севере Японии. Внешность айнов достаточно необычна: они имеют черты европеоидов – необыкновенно густой волосяной покров, широкие глаза, светлую кожу. Их существование как бы отрицает привычные представления о схемах культурного развития наций.

Ныне есть основания полагать, что не только в Японии, но и на территории России имеется часть этого древнего коренного народа. По предварительным данным последней переписи населения, состоявшейся в октябре 2010 г., айнов в России насчитывается более 100 человек. Факт сам по себе необычный, ведь до недавнего времени считалось, что айны живут только в Японии.

Приветливость, ласковость и общительность маукинских айнов вызывали во мне сильное желание познакомиться ближе с этим интересным племенем…

Исследователь народов Тихоокеанского региона Б.О. Пилсудский в отчете о командировке 1903 -1905 гг.

Происхождение Aйнов

Ученые до сих пор спорят о происхождении айнов. Часть исследователей считает, что эти люди родственны индоевропейцам. Другие придерживаются мнения, что они пришли с юга, то есть имеют австронезийские корни. Сами же японцы уверены, что айны родственны палеоазиатским народностям и пришли на Японские острова из Сибири. Кроме того, в последнее время появились предположения о том, что они – родственники Мяо-яо, живущих в Южном Китае.

На Японских островах айны появились около 13 тыс. лет до. н. э. и создали неолитическую культуру Дзёмон. Достоверно не известно, откуда айны пришли на Японские острова, но известно, что в эпоху Дзёмон айны населяли все Японские острова - от Рюкю до Хоккайдо, а также южную половину Сахалина, Курильские острова и южную треть Камчатки, о чём свидетельствуют результаты археологических раскопок.

Это народ кроткий, скромный, добродушный, доверчивый, сообщительный, вежливый, уважающий собственность; на охоте смелый и даже интеллигентный.

А.П. Чехов

Язык и Культура

Айнский язык по официальной версии был бесписьменным языком (грамотные айны использовали японский язык). При этом Пилсуцкий записал вот такие айнские символы:

Язык айнов — тоже загадка (он имеет латинские, славянские, англо-германские и даже санскритские корни). Этнографы также бьются над вопросом, откуда в этих суровых землях появились люди, носящие распашной (южный) тип одежды. Их национальная повседневная одежда — платья-халаты, украшенные традиционным орнаментом, праздничная – белого цвета, материал сделан из волокон крапивы. Русских путешественников также поразило, что летом айны носили набедренную повязку.

Охотники и рыболовы, айны создали необычную и богатую культуру (дземон), которая характерна лишь для народностей с очень высоким уровнем развития. Например, у них есть деревянные изделия с необыкновенными спиральными орнаментами и резьбой, удивительной по красоте и выдумке. Древние айны создавали необыкновенную керамику без гончарного круга, украшая ее причудливым веревочным орнаментом. Также этот народ поражает талантливым фольклорным наследием: песнями, танцами и сказаниями.

Жилища

Легенды народа айнов свидетельствуют о несметных сокровищах, замках с крепостями. Однако, путешественники из Европы обнаружили представителей этого племени живущими в землянках и хижинах, где пол находился ниже уровня земли на 30-50 см.

Все они или почти все имеют форму круга или прямоугольника. Расположение столбов, подпиравших крышу, указывает на то, что она была конической, если основой постройки являлся круг, или пирамидальной – когда в основе располагался четырехугольник. Во время раскопок не найдены материалы, которыми могла бы покрываться крыша, поэтому можно лишь предполагать, что для этой цели использовались ветки или тростник. Очаг, как правило, располагался в самом доме (только в раннем периоде он находился снаружи) – вблизи стены или посредине. Дым выходил через дымовые отверстия, которые делались на двух противоположных сторонах крыши.

Верования

В общем и целом айнов можно назвать анимистами. Они одухотворяли практически все явления натурального порядка, природу в целом, персонифицировали их, наделяя каждое из вымышленных сверхъестественных существ чертами такими же, какими обладали сами. Мир, созданный религиозным воображением айнов, был сложен, огромен и поэтичен. Это мир небожителей, обитателей гор, культурных героев, многочисленных хозяев ландшафта. Айны и теперь очень религиозны. Традиции анимизма у них по-прежнему главенствуют, и айнский пантеон состоит в основном из: «камуи» – духов различных животных, среди которых особое место занимают медведь и касатка. Айойна, культурный герой, создатель и учитель айнов.

Айны вскармливали жертвенного медвежонка грудью женщины-кормилицы!

В отличие от японской мифологии, в мифологии айнов имеется одно высшее божество. Верховный бог носит имя Пасе камуй («создатель и владетель неба») или Котан кара камуй, Мосири кара камуй, Кандо кара камуй («божественный создатель миров и земель и владетель неба»). Он считается создателем мира и богов; через посредство добрых богов, своих помощников, он заботится о людях и помогает им.

Рядовые божества (яйян камуй – «ближние и дальние божества») воплощают отдельные стихии и элементы мироздания, они равны и независимы друг от друга, хотя и составляют определённую функциональную иерархию добрых и злых божеств (см. Пантеон айнов). Добрые божества преимущественно небесного происхождения.

Злые божества, как правило, земного происхождения. Функции последних чётко определены: они олицетворяют опасности, подстерегающие человека в горах (это основное место обитания злых божеств), и управляют атмосферными явлениями. Злые божества, в отличие от добрых, принимают определённый зримый облик. Иногда они нападают на добрых богов. Например, существует миф о том, как некое злое божество захотело проглотить Солнце, но Пасе камуй спас солнце тем, что послал ворону, которая залетела в рот злому богу. Считалось, что злые божества возникли от мотыг, при помощи которых Пасе камуй создал мир, а затем бросил. Возглавляет злые божества богиня болот и трясин Нитатунарабе. Большинство других злых божеств - её потомки, они носят общее название - Тоиекунра. Злые божества многочисленнее добрых, и мифы о них распространены больше.

Добрые и злые божества далеко не исчерпывают пантеон айнов. Божествами, причём наиболее древними, при помощи которых были созданы огонь и первый человек, считались деревья. Некоторые из них (например, ольха, вяз), в отличие от ивы, представлялись вредоносными. Особыми божествами представлялись и цорпок-куру («существа, обитающие внизу»). В мифах они имеют образ карликов и живут в землянках. Считалось, что цорпок-куру жили на земле ещё до появления первых айнов, именно у них айнские женщины заимствовали обычай нанесения татуировки на лицо.

Неотъемлемым атрибутом ритуальных действий служили так называемые «инау». Под этим названием понимаются самые разные предметы. Иногда это небольшая палочка,чаще ивовая, иногда длинный шест, увенчанный султаном кудрявых стружек. Иногда – просто плетение из стружек. Ученые рассматривают «инау» как посредников, которые помогают человеку общаться с богами. Инау ставили в раковины моллюсков духу дороги перед любым путешествием. Со временем по дорогам и в особо «одухотворённых» местах стали появляться места для инау.

Опасное сходство: айнско-индоевропейские параллели


Я чувствую всем сердцем, и это подтверждено опытом многих других, что для жизни души ее родная речь – все равно, что солнце для жизни материальной: она озаряет ее, дает тепло… и располагает к раскрытию своих тайников, чтобы показать заложенные в глубине сокровища.
Бронислав Пилсудский

Валерий Косарев

В гостях у журнала сегодня журналист и писатель, ученый, кандидат исторических наук, исследователь той самой загадки, которая не перестает тревожить умы многих дальневосточников – кто такие айны, откуда пришли и куда ушли, на каком языке говорили? Валерий Косарев – соавтор монографии по айнам – первой за весь советский период книги по истории и этнографии этого народа. Состоит в научном сообществе Южно-Сахалинска, живя в Кишиневе. Слово автору.

На айнском языке сквозь череду веков прошла, сохраняясь и обогащаясь, память одного из самых древних и загадочных племен Земли. Айнский язык дал миру исключительно своеобразное духовное богатство, в первую очередь богатейший фольклор и удивительную мифологию. Мифологические и сказочные сюжеты айнов, понятые максимально адекватно, – а это возможно только на языке оригинала – открывают совершенно неожиданное видение мира, его ощущение и восприятие.

Айноид эпохи Дзёмон, реконструкция

Айнский язык считается изолированным. На протяжении многих десятилетий делались попытки сопоставить его с языками соседних и даже очень далеких народов – палеоазиатских, сибирских, австронезийских, американо-индейских, кавказских и даже басков Испании. Было много предположений, в том числе довольно экстравагантных. Под воздействием теории Л. Я. Штернберга («Айнская проблема») интенсивно велся поиск параллелей и аналогий с малайско-полинезийскими языками. Я убежден, что это был поиск в неверном направлении, так как происхождение айнских предков давно предполагалось в Восточной Сибири, и новейшие этногенетические исследования подтверждают эту гипотезу.

В языке айнов множество суффиксов и префиксов, образующих массу понятий, значений и оттенков. В звуковом строе характерны обилие гласных, особые правила их чередования с согласными, звучность и музыкальность тона, а также «плавающие» ударения. Всё это резко отличает айнский язык от северных – палеоазиатских, тунгусо-маньчжурских, и приближает к японскому. Но и между ними различия таковы, что японцы с трудом осваивают айнскую фонетику. Сильно отличаются и морфология, синтаксис, грамматический строй.

Думаю, айнский язык сохранил ряд архаических черт, и они позволяют представить, как создавались слова (и стоящие за ними понятия) путем слияния «элементарных частиц» первобытного общения (протоязыка).

Исторический айн

Выдающийся исследователь айнов Бронислав Пилсудский подробно разработал фонетику, точно охарактеризовал звуки айнской речи, показал их отличия от русского и других европейских языков, разобрался в вопросах ударения, слоговых особенностях, в структуре слов и словообразовании. Все эти тщательные наработки он обобщил в книге “Materials for the Study of the Ainu Language and Folklore”, изданной на английском языке в Кракове в 1912 г.

В отечественной науке к языку айнов обращались Д. Н. Анучин, М. М. Добротворский, Л. Я. Штернберг и ряд исследователей советского времени. Однако, не считая труда М. М. Добротворского, изданного в 1875 г. в Казани, до сих пор в русскоязычной науке не было системной попытки проанализировать и рассмотреть айнскую филологию. Словарь Добротворского, составленный автором с привлечением материалов из японских словарей и кратких «лексиконов» русских исследователей Сахалина и Курил, вобрал в себя попурри из самых разных диалектов, включая курильский и хоккайдские. Кроме того, смерть М. М. Добротворского помешала ему завершить и подготовить к изданию свой словарь с приложениями, и эта работа была опубликована посмертно, в черновом варианте.

Современный айн, Хоккайдо

Интересно, что на Сахалине айнский язык долгое время служил средством межнационального общения и был хорошо знаком другим аборигенным островитянам – нивхам и орокам. Ценились среди них и предания, легенды, сказки айнов. Иные из этих произведений фольклора и мифологии были столь объемными, что на изложение их не хватало ночи - айны исполняли их в сопровождении музыкальных инструментов, главными из которых были бубен или тонкори.

Язык курильских айнов почти не изучался, а с исчезновением этой группы айнского народа ее диалект оказался целиком утрачен. Что касается айнов Хоккайдо, то существует огромный цикл трудов и публикаций, связанный с айнской филологией, на японском и английском языках. Они сосредоточены главным образом на изучении хоккайдских диалектов, которых насчитывают три или даже четыре, не считая оставшегося неизвестным диалекта (или диалектов) айнов о-ва Хонсю, к XVIII веку ассимилированных японцами или вытесненных на Хоккайдо и растворившихся там.


Образцы айнских музыкальных инструментов

Так что, если говорить о сахалинском диалекте, то опубликованный, с переводом названного труда («Известия Института наследия Бронислава Пилсудского», Южно-Сахалинск, 2004), словарь, включая словник и разработки по фонетике, транскрипции, морфологии и синтаксису, – первый в рамках русской лингвистики опыт айнско-русского словаря с основами айнской грамматики.

Итак, при публикации словаря, составленного по «Материалам» Пилсудского, я приложил к нему свои разработки по грамматике, включая части речи и синтаксис. Единственное, чего я сделать не рискнул, – поместить сюда скопившийся у меня сбор образцов «опасного сходства»; это серия соответствий (или подобий) слов и их частей, показывающих возможные связи айнского языка с языками индоевропейской семьи.

из книги А. М. Соколова "Айны: от истоков до современности", Санкт-Петербург, 2013 г.

Игра на тонкори

Об этом я писал в совместной с Ч. М. Таксами книге (Таксами Ч. М., Косарев. В. Д. Кто вы, айны? Очерк истории и культуры, 1990 г.) – первой и единственной в отечественной науке XX века монографии по истории и этнографии этого народа.

Кратко процитирую: «Когда день за днем вчитываешься в айнские тексты, незнакомый язык вдруг начинает казаться в чем-то неуловимом очень и очень знакомым. Сквозь общий гул пробиваются где-то не раз слышанные слова... Просмотрев тексты, собранные Б. Пилсудским, сделав экскурс в словарь М. М. Добротворского, более внимательно прочитав комментарии к языку айнского фольклора, мы обнаружили около 50 корневых параллелей, причем добрая половина этого списка кажется сомнительной, другая же довольно убедительной. Есть и очевидные соответствия».

Далее в книге была помещена краткая на тот момент таблица «Корневые параллели айнского языка». К данному моменту (2004 г.) таких параллелей у меня накопилось намного больше. Но должен сделать серьезную оговорку. Во-первых, не будучи лингвистом (хотя я имею некоторые познания в сравнительной лингвистике и на протяжении многих лет интересуюсь проблемами индоевропейского праязыка), я веду этот поиск без претензий на какие-либо открытия и решительные утверждения. Во-вторых, я, по сути, специально поиском не занимаюсь; просто время от времени в самых разных источниках обнаруживаю очередной экземпляр «опасного сходства», который и заношу в свою «коллекцию». И в-третьих, по этим причинам работа сия для меня воистину «непыльная», в отличие от других исследовательских направлений.

Вот как иногда пополняется мое собрание «опасных сходств». В айнском языке форма ma/mat/max означает ‘женщина/жена’. Я полагал, что было бы некорректным сопоставлять его с общеиндоевропейским mat, означающим ‘мать’: все-таки ‘жена’ и ‘мать’ – понятия разные, так что не исключена случайность. Такие совпадения бывают поразительными; скажем, по-нивхски кан – ‘собака’, и тот же корень в латинском обозначении собаки – canis. На румынском языке (романской группы) sat означает ‘село’, а по-японски ‘село’ – sato. На языке рапануйцев (о-в Пасхи, Южная Полинезия) ‘солнце’ – raa; звучит почти так же, как название древнеегипетского бога солнца. Однако таких примеров-одиночек маловато для того, чтобы предполагать родство или языковые связи древних римлян с нивхами, полинезийцев с древними египтянами, романцев – с японцами... Но в случае с формой mat было просто и ясно: однажды я зашел в гости к человеку, жена которого выписывала из Вильнюса женский журнал на литовском языке. По названию журнала я узнал, что в литовском языке (а это язык индоевропейский) слово materis означает именно ‘женщина’.


И еще один пример. В книге, не имеющей никакого отношения к лингвистике или этнографии, я увидел фразу философа Бенедикта Спинозы на латыни: “Ens absolut infinitum”, – «Существо абсолютно бесконечное». Итак, ens – ‘существо’; а по-айнски entiu, enciu (звучит и энтю, эндзю), означает «человек», «простой смертный» (без этнического определения), в отличие от божества или животного.

В упомянутую книгу я после строгого отбора поместил 34 элемента из айнского словарного запаса, на тот момент доступного мне, которые более или менее схожи с формами языков индоевропейской семьи. Как я писал тогда, «большинство параллелей выявлено путем поверхностного просмотра текстов – они сами бросаются в глаза».

Айнка с тонкори. Современная игра на тонкори, Хоккайдо.

Правда, я пару раз начинал целенаправленный просмотр, но скоро бросил эту затею за недостатком времени; однако же, случайных находок во время работы над словарем и в дальнейшем было – и бывает до сих пор – немало. Поэтому-то я и предполагаю, что если систематическими исследованиями в этом направлении займется специалист сравнительной лингвистики, это даст реальный эффект.

Результаты, которые у меня получились, удивляют и требуют объяснения. Каким оно может быть? Не стану вдаваться в воспоминания о давней и маловероятной гипотезе насчет принадлежности айнов к европеоидам, к «белой расе», якобы некогда населявшей ныне исчезнувший материк в Океании, а их языка – к «кавказоидным», «арийским» и т. д. С другой стороны, есть все основания предполагать первичные, самые древние истоки айнского народа на континентальном Востоке, да и в мифологии айнов содержится смутное свидетельство о приходе их предков с неизвестной земли на западе. Так что, если искать самые древние следы предков айнов на материке Азия, то это может быть весьма обширный ареал – от Енисея и Алтая до Гималаев, от Тибета до Средней Азии, а может быть, от Сибири до Кавказа.

Однако известна глубокая давность обитания айноидного населения на Японском архипелаге. Связь культуры дзёмон с предками айнов ныне в науке неоспорима. Эта культура, хотя ее иногда называют японским неолитом, по прежним представлениям, зарождалась 7 – 8 тыс. л. н., но теперь установлено, что ее начальный этап формировался ранее 12 тыс. лет назад. Эпоха Дзёмон длилась более 10 тыс. лет, преемственно развиваясь главным образом на собственной основе. И есть ряд твердых свидетельств об органической связи этой первобытной культуры с историческими и этнографическими айнами. Значит, предки айнского народа появились на Японских островах еще в эпоху, соответствующую западноевропейскому палеолиту. Это должно было случиться не позже, но, видимо, и не многим ранее 12 тыс. л. н., поскольку прямой последовательности между эпохой Дзёмон и предыдущими палеолитическими культурами в Японии не прослеживается.

Но, думаю, 12 тысяч лет назад индоевропейских языков еще не было. С учетом почтенного исторического срока можно лишь предполагать, что праайнский язык выделился из предшествующего языкового массива. Это была ностратическая макросемья.

Итак, если предки айнов отделились от какой-то палеолитической межплеменной общности материка, мигрировали и затем оказались в длительной изоляции на островной периферии Азии, то это хорошо объясняет реликтовый характер айнского языка, законсервировавшего архаические лингвистические черты.

Валерий Дмитриевич Косарев родился в Хабаровске, но с трех лет рос на Сахалине. Его родители – отец, офицер авиации, и мать, учительница, – активно участвовали в организации Сахалинской области после освобождения острова от японских захватчиков. После воинской службы по семейным обстоятельствам Косарев переехал в Кишинев, там в 1972 году заочно окончил исторический факультет Кишиневского госуниверситета и стал журналистом. В начале 80-х поступил соискателем Сектора народов Сибири и Севера в Ленчасти Института этнографии АН СССР. В 1983 – 1986 годах участвовал в трех этнографических экспедициях на Северном Сахалине. Защитил кандидатскую диссертацию по природопользованию коренных народов Сахалина.

Из сказанного же следует, что в нем вероятны элементы, присущие ряду других, помимо индоевропейской, языковых семей, носители коих (вернее, их отдаленные предки) населяли указанный гипотетический регион, где полагается искать прародину айнов. В ностратическую макросемью объединяют ныне разные, давно и сильно «разведенные» языки – индоевропейские, тюркские, угро-финские, картвельские. Те исследователи, которые трактуют ностратическую общность еще шире, включают в нее и нынешнюю семито-хамитскую, и дравидийскую группы, а иные авторы – юкагиро-чуванскую и чукотско-камчадальскую группы. Так что среди этих языков стоит поискать возможные параллели. Ведь даже южные арии (индоиранцы) пришли в Индию с более северных территорий. Южная Сибирь, Алтай, Иранское нагорье, Средняя Азия и Тибет – зона, ставшая колыбелью множества народов, растекшихся по огромным пространствам на север и восток, юг и запад. Один из примеров – литовцы, сохранившие в языке поразительные параллели с санскритом и хинди.

Я отстаиваю давно известную гипотезу: «исход» праайноидных групп из мест первоначального обитания и прибытие их в пределы Айнумосири (страны айнов) происходили из внутренней части азиатского материка около или ранее 12 тыс. лет назад, в эпоху ностратической языковой общности.

Тогда и принесли они на устах легко узнаваемые слова: sine (один), tu (два), trе (три), hon (живот), mat (женщина), rus (шерсть, мех), vakka (вода), mon (рука), kas (дом), itak (слово, язык), kem (кровь), poni (кость)... Эта хронологическая привязка отвечает научным данным о существовавших в древности сухопутных мостах между Азиатским континентом и дальневосточными островами. А после 10 тыс. лет назад Японский архипелаг оказался в длительной изоляции от материка.

Фото из архива Валерия Косарева.

язык айнов (См. Айны), распространённый главным образом на острове Хоккайдо (Япония). В 18-19 вв. диалекты А. я. были также на Курильских островах, Камчатке и острове Сахалин, ныне на Сахалине сохранились лишь единичные носители А. я. Точное число говорящих на А. я. неизвестно, т. к. айны сильно ассимилируются японцами и пользуются японским языком. Число айнов около 20 тыс. человек (1967). В А. я. наблюдается отсутствие противопоставления звонких и глухих согласных (b, d, g выступают лишь как позиционные варианты р, t, k между гласными); система согласных вообще бедна. По структуре А. я. агглютинативный, с преобладанием суффиксации. В грамматике следует отметить факультативность обозначения единственного или множественного числа, что сближает А. я. с некоторыми языками изолирующего строя. В А. я. оригинальная система счёта (по «двадцаткам»: 90 обозначается на А. я. как «пятью двадцать без десяти»). Генеалогические связи А. я. не установлены. Значительное число географических названий на Японских островах восходит к А. я.

Лит.: Добротверский М. М., Айнско-русский словарь, Казань, 1875; Pilsudski В., Materials for the study of the Ainu language and folklore, Krakow-,1912; Batchelor J., An Ainu - English - Japanese dictionary, 4 ed., Tokyo, 1938; его ж, A grammar of the Ainu language, там же.

А. А. Леонтьев.

  • - А. Русский язык - термин, употребляемый в двух значениях. Он обозначает: I) совокупность наречий великорусских, белорусских и малорусских...
  • - туземное название сиамского языка и самой страны как политической единицы...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - АЙНСКИЙ язык - язык айнов. Генеалогические связи не установлены. В 20 в. вышел из живого употребления...

    Большой энциклопедический словарь

  • - Суконный язык; язык с подбоем...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Язык, от которого в ситуации посткреольского континуума произошел данный креольский язык. Обычно это язык бывшей колониальной державы...
  • - Язык, обработанный в соответствии с языковыми нормами Кодифицированные формы языка: 1) литературный язык; 2) терминология. Некодифицированные формы существования языка: 1) диалекты; 2) просторечие; 3) жаргоны...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - Язык, используемый в сфере религиозного общения...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - Количественная характеристика этнической группы и соответствующего ей языка...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1. Функциональный тип языковых образований, к которому принадлежат: 1) языки национальных меньшинств в многонациональном государстве...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - Язык, в котором для передачи лексических и грамматических значений используются числовые символы...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - Язык, на котором было впервые изложено, записано, а затем и канонизировано то или иное религиозное учение: ведийский, древнееврейский, пали, латинский, классический арабский, старославянский и другие языки...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - КОСНЕ́ТЬ, -е́ю, -е́ешь; несов., в чём. Пребывать, находиться в каком-н. тяжёлом, предосудительном состоянии. К. в невежестве. К. в пороках. К. в разврате...

    Толковый словарь Ожегова

  • - Жарг. студ. Шутл. Иностранный язык. ...
  • - Яросл. Под аккомпанемент собственного голоса. ЯОС 8, 21...

    Большой словарь русских поговорок

  • - прил., кол-во синонимов: 1 курильский...

    Словарь синонимов

  • - Язык, отличающийся широким спектром социальных и коммуникативных функций языка в культурной, политической, социально-экономической и частной жизни народов...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

"Айнский язык" в книгах

1. Язык житейский и язык ботаников

Из книги Занимательная ботаника автора Цингер Александр Васильевич

1. Язык житейский и язык ботаников Кто не знает кедровых орешков? «Наше сибирское красноречие» - шутливо называют их сибиряки, намекая на то, что когда не о чем говорить, сибиряк грызет эти орешки. Занятие не очень умное, доктора говорят, даже вредное; но меня мало

Глава 5 «ЯЗЫК ДЛЯ СВОИХ» и «ЯЗЫК ДЛЯ ЧУЖИХ»

Из книги Япония: язык и культура автора Алпатов Владмир Михайлович

§ 5. Язык «говорящих» обезьян и язык человека

Из книги О чем рассказали «говорящие» обезьяны [Способны ли высшие животные оперировать символами?] автора Зорина Зоя Александровна

§ 5. Язык «говорящих» обезьян и язык человека 1. Представление среды обитания у шимпанзе. Есть все основания сомневаться в том, что шимпанзе имеет системное представление своей среды обитания, подобное человеческому. Можно предположить, что развитый системный уровень

Язык мысли и язык жизни в комедиях Фонвизина

Из книги Свободные размышления. Воспоминания, статьи автора Серман Илья

Язык мысли и язык жизни в комедиях Фонвизина Денис Фонвизин живет на русской сцене в своих комедиях уже два столетия. И нет никаких признаков того, что ему придется полностью перейти по ведомству историков литературы, то есть туда, где хранятся почтенные, но уже

Латинский язык - язык образов и целей

автора

Латинский язык - язык образов и целей Я утверждаю, что в Средние века, когда действующий ум всё больше начал обосабливаться от разума и обретать силу, русскими или потомками русских в Европе был создан язык, который полностью отвечал потребностям нового времени. Этот

Санскрит - язык познания ума, язык состояний

Из книги Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные автора Жикаренцев Владимир Васильевич

Санскрит - язык познания ума, язык состояний Латинский - это прикладной мирской язык, который показывает, что и как делать с помощью ума; он же язык магии. А санскрит - это метаязык по отношению к латинскому. Латинский язык - это язык образов и целей. А санскрит - это язык

1. Непосредственный язык трансценденции (первый язык)

автора Ясперс Карл Теодор

1. Непосредственный язык трансценденции (первый язык) - О бытии нам предстоит узнавать в шифрах существования. Только действительность открывает нам трансценденцию. О ней мы не можем знать в общем виде; мы можем только исторично слышать ее в действительности. Опыт - это

2. Язык, универсализующийся в сообщении (второй язык)

Из книги Философия. Книга третья. Метафизика автора Ясперс Карл Теодор

2. Язык, универсализующийся в сообщении (второй язык) - В отзвуке языка трансценденции, который можно расслышать только в непосредственности мгновенного присутствия, создаются языки, как образы и мысли, предназначенные для сообщения нами услышанного. Рядом с языком

2.4. Михаил Андреевич Тулов (1814–1882). Опосредованность мысли языком и влияние логического мышления на язык. Язык – орган умственного развития человека

Из книги Феномен языка в философии и лингвистике. Учебное пособие автора Фефилов Александр Иванович

2.4. Михаил Андреевич Тулов (1814–1882). Опосредованность мысли языком и влияние логического мышления на язык. Язык – орган умственного развития человека Вклад М. А. Тулова в языкознание определяется фрагментарно, всего несколькими штрихами в связи с проблемой

Айнский язык

Из книги Кто такие Айны? автора Wowanych Wowan

Айнский язык Айнский язык современной лингвистикой рассматривается как изолированный. Позиция айнского языка в генеалогической классификации языков до сих пор остается неустановленной. В этом отношении ситуация в лингвистике подобна ситуации в антропологии. Айнский

Айнский язык

Из книги Большая Советская Энциклопедия (АЙ) автора БСЭ

ХI. Язык в эпоху «Перестройки» «Перестройка» застала советский язык в полном комплекте:

Из книги Новые работы 2003-2006 автора Чудакова Мариэтта

ХI. Язык в эпоху «Перестройки» «Перестройка» застала советский язык в полном комплекте: «Книги о съездах партии, о В. И. Ленине, революции ‹…› помогают формировать морально-политический облик поколений, в основе которого коммунистическая идейность, преданность

Военный канон: язык и реальность, язык реальности

Из книги Военный канон Китая автора Малявин Владимир Вячеславович

Военный канон: язык и реальность, язык реальности Итак, в традиционной китайской стратегии изначально присутствовали очень разные и даже как будто взаимоисключающие идейные посылки, принадлежавшие разным философским школам классической древности. Мы находим в ней и

Глава тринадцатая Стандартный язык и язык-прим

Из книги Квантовая психология [Как работа Вашего мозга программирует Вас и Ваш мир] автора Уилсон Роберт Антон

Глава тринадцатая Стандартный язык и язык-прим В 1933 году в «Науке и психическом здоровье» Альфред Коржибский предложил исключить из английского языка «идентификационный» глагол «является». (Идентификационное «является» создает предложения типа «X является Y».

6.2. Разговорный жестовый язык глухих как пример знаковой системы, замещающей естественный язык

Из книги Психолингвистика автора Фрумкина Ревекка Марковна

6.2. Разговорный жестовый язык глухих как пример знаковой системы, замещающей естественный язык Несомненно, что не все наше мышление вербально. Бесспорно тем не менее следующее. Чтобы интеллект ребенка мог нормально развиваться, ребенок должен вовремя и нормально

Айнский язык (или айну итак), язык айнов, коренных жителей Японии, находится на грани вымирания. Лишь 15—20 представителей старшего поколения айнов владеют родным языком и используют его в повседневной жизни. Причиной упадка культуры и языка этого коренного народа является проводимая Японией жесткая политика ассимиляции.

Айнский язык

Страна: Япония (а также приблизительно до 1945 года Россия, СССР)
Народ: айны (утари)
Язык: айнский (айну итак)
Население: 25000
Число носителей 15-20
Языковая семья: изолированный
Письменный язык: нет
Степень опасности: критическое положение

Следы айнов (как и японцев) уходят в доисторические времена — в эпоху дзёмон (10 000—300 годы до н. э.). Их родиной были острова в Охотском и Японском морях, на северо-западных окраинах Тихого океана. Начиная приблизительно с XII века большинство айнов жили на Хоккайдо, крупном острове на севере современной Японии. Значительные поселения были также в южной части российских островов — Сахалина и Курильских. Образ жизни и культура айнов были особенно тесно связаны с охотой на медведя и ловлей лосося. Благодаря торговле пушниной в XV веке завязались первые контакты с Японией, Китаем и Сибирью.

В 1869 году Япония объявила Хоккайдо своей колонией, а коренных жителей без лишних церемоний — японцами. Они были вынуждены заняться сельским хозяйством, а также выполнять черную работу в растущей японской экономике. Так стали разрушаться основы культуры айнов, а их язык был запрещен. Жесткая ассимиляция крепко переплеталась с японским национализмом, обусловившим смешение айнов с японцами, и японский для всех айнов стал основным языком.

В конце Второй мировой войны айны были депортированы с советских территорий Сахалина и Курил. Большинство из них поселилось на Хоккайдо. Немногочисленные оставшиеся айны жили в большой бедности. Сейчас на российских островах этих коренных жителей больше нет.

Айнский язык считается изолированным. Попытки лингвистов установить связь с алтайскими языками Евразии, языками индейцев или австралийско-азиатских коренных жителей не увенчались успехом.

Вследствие географической изолированности групп айнов образовалось около 20 диалектов их языка, причем некоторые имели значительные отличия от остальных; наиболее распространенные бытовали на главных островах — Хоккайдо, Сахалин и Курилы. Многие названия местностей на Хоккайдо происходят из айнского, например Саппоро, столица острова. Особенностью айнского языка является богатство терминологии, связанной с жизненным циклом лососей, а также тюленей, китов и других промысловых животных.

Лишь в 80-х годах ХХ века политики и общество Японии начали осознавать, что вымирающая культура айнов нуждается в поддержке, что ее необходимо спасать. Была создана письменность айнского языка, который исторически не имел ее, таким образом, появилась возможность сохранить многочисленные айнские эпосы о богах и героях. Для этого использовался латинский алфавит, а также японский (катакана) — система из 45 слогов, с помощью которой в японском обычно транскрибируются неяпонские слова. В настоящее время существует несколько айнско-японско-английских словарей, издается газета на айнском языке.

Сейчас на Хоккайдо проживают 25 000 человек, которые считают себя айнами или имеют айнские корни. Они влились в японское общество, говорят по-японски, а на языке своих предков могут сказать в лучшем случае несколько слов. Дискриминация коренных жителей Японии все еще очень сильна. Внешне сильно отличающиеся от японцев, айны за несколько поколений смешались с ними, чтобы обеспечить своим потомкам лучшие условия жизни. Однако айнам труднее получить высшее образование и квалифицированную работу, поэтому многие их потомки живут скромно, если не сказать бедно. Многие из них скрывают свое происхождение от властей, не посвящают в это даже своих детей, чтобы избавить их от этого груза. В действительности количество айнов или полукровок составляет приблизительно 200 000.

Многие современные молодые айны пытаются отыскать свои корни, познакомиться со своей культурой и возродить ее. Существует множество курсов айнского, радиопередача на айнском. Благодаря Интернету, а также музыке (Ainu Rebels, Oki Ainu Dub Band) айнская молодежь имеет возможность открыть для себя свой язык, осознать культурную идентичность и формировать самосознание коренного народа Японии.

Текст на айнском языке :

(отрывок из эпоса о богах Kamui Yukar)

Sinean to ta petetok un sinotas kusu payeas awa, petetokta sine ponrupnekur nesko urai kar kusu uraikik neap kosanikkeukan punas=punas.

Тот же текст, записанный на катакане :

Перевод:

One day, as I was setting out traveling toward the source of the (river"s) water, the walnut wood post was struck as at the water"s source a little man all by himself was erecting a walnut wood plank. He was standing there now bent over at the waist and now standing up straight over and over again.

Однажды, когда я собрался в путешествие к истоку реки, послышались удары по стволу орехового дерева, это у истока маленький человек в одиночку строил плот из орехового дерева. Он то наклонялся, то выпрямлялся — снова и снова.

АЙНОВ ПИСЬМО

О возможном наличии письменности у айну писали многие исследователи, в качестве примеров письменности, в основном, приводились петроглифы, знаки собственности и резьба на икуниси .

У айнов существовали своеобразные знаки собственности – итокпа (сакральные тамги), которые передавались по наследству. Это был семейный амулет и оберег, вырезаемой на личных предметах. Существовали камуй итокпа (знаки божеств), обозначавшие олицетворенные силы природы – море, горы, птицы, гора, солнце. Знаки личной собственности (sirosi) существовали у женщин и мужчин (экаси итокпа – тамги рода). Например, на палочках-усодержателях изображались и экаси итокпа, и сироси.

Словом « тосэ» айны называли свои целебные талисманы. Интересно, что похожее название – тос – было у пиктограмм для примитивных географических карт (информация о маршруте) у верхнеколымских юкагиров.

Есть основания предполагать, что само название богов Японии (kami ) заимствовано у айнов (kamui , букв. « тот, кто» ; kanna « верхний») и название японской письменности – kaná (букв. божественное; японская традиция этимологизирует это слово, как kari-na заимствованные имена). В японской литературе существует упоминание о « знаках эры богов» – ахиру , хидзин, идлзумо, анаици, иё, морицуне . О древнем (исконном) письме в Японии упоминает историческое сочинение « Сёкунихонги» в 8 в. Это так называемые синдзи (ками-но модзи ) – « священные знаки» , дзиндзаимодзи или камиё-но модзи « знаки священного периода» . Возможно за этими именами скрываются пиктограммы, включая тамги, древнейших обитателей Японии – айнов (хотя, по правде сказать, наивно исключать тот факт, что у самих японцев могли тоже существовать тамги, а также корейский фактор – письменность иду ).

Кстати, корейские числительные напоминают айнские: 1 — hana (кор.) — sine (айн.); 2 — tu (du) — tu; 4 — net — ine.

Очень возможно, что легендарное японское государство Ямато — это древнеайнское Яматай (по-айнски «место, где море рассекает сушу»). Самурайская культура и самурайская техника ведения боя во многом восходят к айнским боевым приемам и несут в себе множество айнских элементов, а отдельные самурайские кланы по своему происхождению являются айнскими, наиболее известный – клан Абэ. Предполагается, что такие слова и обычаи, как сёпукку , харакири , культ меча (emus) заимствованы из айнской культуры. Кстати сказать, деревянная кукла — русская матрешка — имеет японские (айнские?) корни.

Происхождение айнов в настоящее время остается неясным. Айны обладали необыкновенно густыми волосами, покрывающими голову, носили огромные бороды и усы (во время еды придерживая их особыми палочками), черты лица их были похожи на европейские. Высказывались гипотезы кавказской, австронезийской (меланезийской, монической), алтайской и палеоазиатской прародины айнов. Сближаются только с людьми культуры веревочной керамики эпохи Дзёмон (букв. с япон. «след от веревки») на Японских островах (13.000-300 до н.э.). В историческое время у айнов не было своего письма, хотя, возможно, имелось письмо в конце эпохи Дзёмон.

Известны такие графические артефакты, как табличка из Кибэ (см. ниже) и надпись на оборотной стороне маски со стоянки Нагано, которые удовлетворяют формальным критериям письменности.

Табличка из Кибэ:

Надпись на маске из Нагано:

Что касается письменности Нагано, то, судя по несложности графем, представляется, что эта надпись выполнена фонографической, а точнее, даже алфавитной письменностью. В языке айну слоги могут иметь структуру: V, CV, VC, CVC. Для языка с подобной фонотактикой наиболее удобной является алфавитная письменность. Судя по тому, что все графемы письменности Нагано достаточно просты по начертанию, похоже, что их совсем немного, возможно, 15 – 16, что соответствует числу фонем языка айну, поэтому по формальным критериям письменность Нагано вполне может быть айнской письменностью. Что же касается письменности Кибэ, то сказать что-то определенное о ее типе нельзя, поскольку это может быть как слоговая, так и сигнофонографическая или сигнографическая письменность. Более-менее уверенно можно утверждать, что если письменность Кибэ обслуживала некогда айнский язык, то она ни в коем случае не может быть слоговой. Кроме того, судя по относительной сложности отдельных графем, похоже, что письменность Кибэ не является алфавитной, а значит, скорее всего, является сигнофонографической или сигнографической. Однако, относительно письменности Кибэ, нельзя с уверенностью сказать какой именно язык она обслуживала. Естественно, что ввиду небольшого объема обеих надписей сейчас невозможно ставить вопрос о дешифровке.

Достоверных сведений о том, что в эпоху Дзёмон на Японских островах существовало древнеайнское государство, нет. Земледелие, которое обычно является основой государственности, древними айну Хонсю практиковалалось, видимо, лишь в качестве вспомогательного промысла. Но, как справедливо отмечают А. Кондратенко и М. Прокофьев, богатые морские промыслы в южной части острова Хонсю вполне могли создать предпосылки для социального расслоения и складывания государственных образований, что в свою очередь могло способствовать созданию оригинальной письменности.

По мнению А. Акулова, древнеайнское государство могло сформироваться примерно в середине эпохи Дзёмон, т.е. где-то 5-4 тыс. лет до н.э. и достигло своего расцвета к сер. 1 тыс. до н.э. Очень может быть, что оно представляло собой не централизованное государство, а как бы конфедерацию нескольких вполне независимых княжеств, также весьма вероятно, что в этническом отношении оно было не чисто айнским, а айнско-аустронезийским. Что касается утраты письменности так называемыми «историческими айнами» , то это не так уж и странно, как представляется на первый взгляд. Известно, что примерно в сер. 1 тыс. до н.э. начинается активная миграция алтаеязычных этнических групп с территории Корейского полуострова на Кюсю и южную часть Хонсю. Именно эти алтаеязычные этнические группы выступили в качестве основной компоненты японского этноса и в середине первого тысячелетия нашей эры основали государство Ямато.

«В настоящее время айно, обыкновенно без шапки, босой и в портах, подсученных выше колен, встречаясь с вами по дороге, делает вам реверанс и при этом взглядывает ласково, но грустно и болезненно, как неудачник, и как будто хочет извиниться, что борода у него выросла большая, а он все еще не сделал себе карьеры», — писал А. Чехов в своем «Острове Сахалин».

И вот еще его цитата: «Насколько солидны и благообразны айно-мужчины, настолько непривлекательны их жены и матери. Наружность айнских женщин авторы называют безобразной и даже отвратительной. Цвет смугло-желтый, пергаментный, глаза узкие, черты крупные; невьющиеся жесткие волосы висят через лицо патлами, точно солома на старом сарае, платье неопрятное, безобразное, и при всем том — необыкновенная худощавость и старческое выражение. Замужние красят себе губы во что-то синее, и от этого лица их совершенно утрачивают образ и подобие человеческие, и когда мне приходилось видеть их и наблюдать ту серьезность, почти суровость, с какою они мешают ложками в котлах. и снимают грязную пену, то мне казалось, что я вижу настоящих ведьм».

Айнский язык (ainu itak , яп. ainugo) распространен главным образом на о. Хоккайдо (Япония). Ранее был распространен на всем севере о. Хонся (во времена легендарного японского гос-ва Ямато) юге о-ва Сахалин, на Курильских о-вах и крайней южной оконечности Камчатки. Еще раньше на айнских языках говорили на большей части Японии. Практически айнский язык вышел из употребления в 1920-х. На письме используется либо катакана, либо латинский алфавит. Известны многочисленные устные эпические произведения айнов − юкары (эпос айнов Kutune Shirka ).

Айнский язык считается изолированным. Дж. Гринберг счел возможным включить айнский и нивхский языки в ностратическую макросемью.

Айнский и японский языки обнаруживает схождения в фонологических системах – преимущественно открытый тип слога, специфические чередования hu/fu, p/f, ti/tsi, s/š, dz/dž .

Названия Курильских островов (Цупка – место восхода), Сахалин (Сахарэн-мосири — волнообразная земля) и Курилы (от kur ‘ человек‘ или ‘ облако/туча‘ ) – айнские: Кунашир (Кур-нэ-шир — черный остров), Парамушир (Пара-мосири – широкий остров), Симушир (Си-мосир большой остров), Уруп (лосось), Итуруп (Эторофа — медуза), Онекотан (Онне-котан — старый поселок), Шумшу (Сюмусю), Кетой (Ки-той земля. поросшая травой), Чиринкотан (Цирин-котан — очень маленткий остров), Ушишир (Уси-сир остров с бухтой), Экарма (меняющийся, неспокойный), Матуа (Мацува — пик горы), Шикотан (Си-котан – большой поселок), Уруп (Уруппу). Айнское название Хоккайдо – Йяун-мосири (здешняя земля), а также многие географические названия Японии (святыня вулкан Фудзи – это переиначенное Ундзи – айнское божество очага). Есть предположения, что названия на Камчатке — Паратунка и Лопатка (Тру-о-па-ка) — тоже айнские.

После Петербургского договора 1875, когда все Курилы отошли к Японии, все айны были оттуда насильно свезены на о. Шикотан в резервацию, позже под давлением мировой общественности оставшихся в живых 20 айнов вывезли на Хоккайдо. Так исчезла целая ветвь айнского народа.

В 1931 создано айнская национальная организация « Айну Кекай» , переименованная в 1961 в « Утари» (Народ). Депутат верхней палаты парламента Японии Сигэру Каяно (1926-2006) был одним из последних носителей айнского языка и ведущей фигурой в национальном движении айнов в Японии.

ПРИМЕРЫ:
Текст на айнском языке, записанный катаканой:

Sinean to ta petetok un sinotas kusu payeas awa, petetokta sine ponrupnekur nesko urai kar kusu uraikik neap kosanikkeukan punas=punas.
Перевод:
Однажды, когда я был с изложением путешествующих в направлении источника (реки) воды, после орехового дерева был поражен, как у источника воды маленький человек сам по себе был возведение доски орехового дерева. Он стоял там теперь наклонился на талии и теперь стояла прямо, снова и снова (Из эпического сказания «Kamui Yukar»).