- Греческий алфавит состоит из 25 букв, из которых 18 согласных и 7 гласных: α , ε , η , ι , ο , υ , ω .
- Буква γ произносится мягко, с придыханием, звук формируется в полуоткрытом горле, наподобие южно-русского, украинского или белорусского произношения.
- У букв δ
и θ
нет точных аналогов в русском языке. При их произношении язык нужно поместить за верхними зубами, но не касаясь их. В таком положении попытайтесь произнести д
. Получившийся звук и будет δ
[д
].
- Если при том же положении органов речи попытаться произнести т , получится θ [т ].
- Звук δ [д ] схож с английским буквосочетанием th , как в словах the, this , а звук θ [т ] - как th в словах think, thank.
- Буквы ξ и ψ обозначают двойные согласные, которые произносятся соответственно [кс] и [пс].
- Буква σ пишется в начале и в середине слов, а буква ς - только в конце слов.
- В греческом языке принято всегда указывать ударение, для этого используется такой же знак (гравис) и так же, как и в русском языке - над ударной гласной буквой. Если ударение попадает на дифтонг (сдвоенные гласные), то знак ставится над второй буквой дифтонга.
- Знаки препинания в греческом языке почти все аналогичны соответствующим русским, с одним исключением: точка с запятой (; ) применяется вместо вопросительного знака (? ), а последний не используется.
Буква | Наименование | Произношение |
---|---|---|
Α α | άλφα [алфа] | а |
Β β | βήτα [вита] | в |
Γ γ | γάμα [г ама] | г , й |
Δ δ | δέλτα [д елта] | д |
Ε ε | έψιλον [эпсилон] | э |
Ζ ζ | ζήτα [зита] | з |
Η η | ήτα [ита] | и |
Θ θ | θήτα [т ита] | т |
Ι ι | γιώτα [йота] | и, й |
Κ κ | κάπα [капа] | к |
Λ λ | λάμδα [ламда] | л |
Μ μ | μι [ми] | м |
Ν ν | νι [ни] | н |
Ξ ξ | ξι [кси] | кс |
Ο ο | όμικρον [омикрон] | о |
Π π | πι [пи] | п |
Ρ ρ | ρο [ро] | р |
Σ σ,ς | σίγμα [сиг ма] | с |
Τ τ | ταυ [таф] | т |
Υ υ | ύψιλον [ипсилон] | и |
Φ φ | φι [фи] | ф |
Χ χ | χι [хи] | х, хь |
Ψ ψ | ψι [пси] | пс |
Ω ω | ωμέγα [Омега] | о |
Многие находят греческий алфавит необычным: он не похож на кириллицу и латиницу, но, тем не менее, он не так далек нам, как может показаться на первый взгляд. Многие буквы греческого алфавита известны еще со школы: на уроках математики, физики и химии каждый из нас старательно выводил эти закарлючки, вряд ли задумываясь о том, что ими можно обозначать не только плотность или количество вещества, а и полноценно писать или разговаривать.
История и происхождение алфавита
Греческий алфавит послужил базой для многих языков Европы и Ближнего Востока, а его элементы были позаимствованы для систем письменности многих стран мира, в том числе латиницы и кириллицы.
Алфавит развился на основе финикийского и используется с конца IX или начала VIII века до н.э. Он стал первым в мире, содержащим как гласные, так и согласные буквы и использующим для их обозначения разные знаки.
Каждая из букв финикийского алфавита соответствовала слову, начинавшемуся с той же буквы. Таким образом, первая называлась алеф («бык»), вторая — бет («дом»), третья — гимель («верблюд») и т. д.
Когда греки стали применять финикийские названия букв для записи своего языка, они незначительно изменили их звучание для лучшего соответствия своей фонологии. Так алеф, бет, гимель превратились в альфу, бету, гамму, потеряв при этом всякий первоначальный смысл. Позднее некоторые новые или измененные первоначальные буквы приобрели более осмысленные названия. К примеру, омикрон и омега означают, соответственно, «маленькое о» и «большое о».
Современное состояние алфавита
Всего современный греческий алфавит состоит из 24 букв, каждой из которых соответствует определенный звук:
Название |
Обозначаемый звук (транскрипция) |
|
[Δ] (Δ произносится как английский th в слове this) |
||
[между Э — Е] |
||
Θита (Θ произносится как английский th в слове this) |
[Θ] (Θ произносится как английский th в слове theme) |
|
Также имеются несколько буквосочетаний, дающих определенный звук. Кроме того, и это более непривычно для нас, усложняя обучение письму и записи под диктовку, для некоторых одинаково звучащих звуков могут использоваться разные буквы и буквосочетания.
γγ — похоже на английский носовой звук [ŋ]
γκ — напоминает твердый русский звук [г]
αυ — [ав], [аф]
ευ — [эв], [эф]
ει, οι, υι, ι, υ, η – звук [и]
αι, ε — [между э — е]
ντ — [д] в начале слова, [нд] в любой другой позиции
μπ — [б] в начале слова, [мб] в любой другой позиции
Также не стоит забывать, что конечная сигма всегда пишется как ς (на письме как обычная английская s), во всех остальных случаях Σ, σ (6).
Молодежь использует в написании печатные буквы, люди же постарше пишут в большинстве своем письменными. Вот для примера несколько вариантов написания одних и тех же букв от руки:
Варианты написания букв
Вот и все, что для начала нужно знать о греческом алфавите. Конечно, чтобы привыкнуть к ней потребуется определенное время и практика, однако со временем Вы оцените ее простоту и удобство, получив ключик к пониманию происхождения и многих букв, слов и обозначений в своем родном языке.
Полезные статьи:
Ух ты! Всего двадцать четыре буквы? Какие-то звуки не обозначены? Именно так и есть. Есть звуки, свойственные для других языков, которых нет в греческом языке. Такие звуки - все пост-альвеолярные аффрикаты ( как в слове “ш ов” (только мягче), [Z] как в слове “ж ук”, как в слове “ч ерта”, и как в английском слове “j ob”). Итак, что же делают греки, когда хотят произнести иностранные слова с этими звуками? Если произнести звук правильно не получается, то он просто трансформируется в соответствующий альвеолярный звук: [s], [Z] [z], , . А как же другие распространенные звуки, как [ b], [ d], [ g], и т.д.? Кажется, их тоже нет в алфавите! Они тоже не включены в список звуков языка? Нет! Они существуют в виде звуков языка. Просто нет отдельных букв для их обозначения. Когда греки хотят записать звуки, они записывают их в комбинации двух букв: [b] пишется как сочетание μπ (ми + пи), [d] как ντ (ни + тау), а [g] как γκ (гамма + каппа), или как γγ (двойная гамма). Зачем все эти трудности? Вспомните, как написано во введении к этой статье, звуки [b], [d], и [g] существовали в классическом греческом языке. Позже, возможно спустя некоторое время после того, как был написан Новый Завет на так называемом греческом койне (едином), эти три звука в произношении сместились и стали звучать как «мягкие» звуки ([v], , и ). Появилась фонологическая пустота. Слова, в которых было сочетание “mp” и “nt” стали произносится как и , соответственно. Поэтому вновь были введены «взрывные» звуки, но для их обозначения стали использоваться буквенные сочетания. Есть еще один звук, которого нет в алфавите: “инг ма”, произносится как в английском слове “king ”. Этот звук очень редкий в греческом языке, и когда он появляется (как в словах “άγχος”: тревога; “έλεγχος”: проверка), то обозначается комбинацией гамма + хи, где гамма произносится как ингма. Для вашего удобства ниже представлена таблица произношения сочетаний букв (2 буквы), которые дают новые звуки, не включенные в греческий алфавит:
кластер | Произношение в современном греческом языке |
ΜΠ μπ | [ b], как в слове “б ыть”, в начале слов или в заимствованных словах; или: [ mb], как в слове “комб ат”. |
ΝΤ ντ | [ d], как в слове “д ать”, в начале слов или в заимствованных словах; или: [ nd], как в слове “фонд ”. |
ΓΚ γκ ΓΓ γγ | [ g], как в слове “г ород”, в начале слов или в заимствованных словах; или: [ g], как в слове “ринг ”. Обратите внимание: форма γγ никогда не встречается в начале слов, таким образом всегда произносится как [ g], как в слове “ринг ”. |
ΓΧ γχ ΓΞ γξ | Перед χ (хи) буква (ринг ) . Перед ξ (кси) буква γ (гамма) произносится как “ингма”: (ринг ) . Обратите внимание: сочетание γξ встречается редко; оно появляется только в необычных словах как например λυγξ (рысь). |
Вполне возможно, что следующие пары не дают оригинальных звуков, но воспринимаются носителями греческого языка как «одно целое»:
А как насчет гласных? Есть ли сходство с гласными в русском языке, или с гласными в других языках? Гласные в греческом языке не вызывают трудностей. В греческом языке гласные похожи на гласные в итальянском, испанском (русском прим.перев. ) или японском языках: [a], [e], [i], [o], и [u]. В настоящее время в алфавите присутствует три буквы для обозначения звука [I] (эта, йота и ипсилон), которые произносятся одинаково, и две буквы для обозначения [o] (омикрон и омега), которые тоже произносятся одинаково. Для звука [u] используется комбинация букв ου (омикрон + ипсилон). Итак, произносить гласные легко. Есть что-то еще особенное, касающееся гласных звуков? Не в произношении, но в написании. Есть три «дифтонга», которые уже не являются дифтонгами, но стали диграфами. (Дифтонг - это долгий звук, состоящий из двух элементов, каждый из которых обладает разным качеством, как в словах: “рау нд”, или “бой ”; диграф - это две буквы, которые читаются вместе как одна буква, напр.в английском языке th в слове “th ink”, или ph в слове “graph ”.) Ниже - греческие диграфы, состоящие из гласных.
Ελληνικό αλφάβητο [элинико́ алфа́вито] — греческий алфавит используется в греческом языке и в довольно малочисленной языковой греческой группе. Несмотря на это он является одним из самых древних (предположительно IX век) и изученных. Слово «Алфавит», заимствованное нами у греков состоит из названий двух первых букв: «альфа» и «вита» (по аналогии была названа и наша «Азбука»: «аз» и«буки»). Как современный, так и древнегреческий греческий алфавит состоит из 24 букв: гласных и согласных.
Греческий алфавит история
Буквы греческого алфавита были частично заимствованы из финикийского письма консонантного типа записи слов (с использованием только согласных звуков). В связи с особенностью греческого языка некоторые символы, обозначающие согласные, стали употребляться для записи гласных звуков. Таким образом греческий алфавит можно считать первым в истории письменности, который состоял из гласных и согласных. Финикийские буквы изменили не только свои начертания, но и наименования. Изначально все символы финикийской системы записи имели названия, обозначающие какое-либо слово и обозначали начальную букву этого слова. В греческой транскрипции слова немного изменили свое звучание, и смысловая нагрузка была утрачена. Также были добавлены новые символы для обозначения недостающих гласных звуков.
Современный греческий алфавит с транскрипцией
(новогреческий язык)
Буква | Греческое название | Русское название | Произношение |
---|---|---|---|
Α α | άλφα | альфа | [a] |
Β β | βήτα | бета (вита) | [β] |
Γ γ | γάμμα γάμα | гамма | [ɣ], [ʝ] |
Δ δ | δέλτα | дельта | [ð] |
Ε ε | έψιλον | эпсилон | [e] |
Ζ ζ | ζήτα | дзета (зита) | [z] |
Η η | ήτα | эта (ита) | [i] |
Θ θ | θήτα | тета (фита) | [θ] |
Ι ι | ιώτα γιώτα | йота | [i], [j] |
Κ κ | κάππα κάπα | каппа | [k], [c] |
Λ λ | λάμδα λάμβδα | лямбда (лямда) | [l] |
Μ μ | μι μυ | мю (ми) | [m] |
Ν ν | νι νυ | ню (ни) | [n] |
Ξ ξ | ξι | кси | |
Ο ο | όμικρον | омикрон | [o] |
Π π | πι | пи | [p] |
Ρ ρ | ρω | ро | [r] |
Σ σ ς | σίγμα | сигма | [s] |
Τ τ | ταυ | тау (тав) | [t] |
Υ υ | ύψιλον | ипсилон | [i] |
Φ φ | φι | фи | [ɸ] |
Χ χ | χι | хи | [x], [ç] |
Ψ ψ | ψι | пси | |
Ω ω | ωμέγα | омега | [o] |
Древний греческий алфавит с транскрипцией
(древнегреческий язык)
Буква | Др. -греческое название | Русское название | Произношение |
---|---|---|---|
Α α | ἄλφα | альфа | [a] |
Β β | βῆτα | бета (вита) | [b] |
Γ γ | γάμμα | гамма | [g]/[n] |
Δ δ | δέλτα | дельта | [d] |
Ε ε | εἶ | эпсилон | [e] |
Ζ ζ | ζῆτα | дзета (зита) | , позже |
Η η | ἦτα | эта (ита) | [ɛː] |
Θ θ | θῆτα | тета (фита) | |
Ι ι | ἰῶτα | йота | [i] |
Κ κ | κάππα | каппа | [k] |
Λ λ | λάμδα | лямбда (лямда) | [l] |
Μ μ | μῦ | мю (ми) | [m] |
Ν ν | νῦ | ню (ни) | [n] |
Ξ ξ | ξεῖ | кси | |
Ο ο | οὖ | омикрон | [o] |
Π π | πεῖ | пи | [p] |
Ρ ρ | ῥῶ | ро | [r], |
Σ σ ς | σῖγμα | сигма | [s] |
Τ τ | ταῦ | тау (тав) | [t] |
Υ υ | ὖ | ипсилон | [y], (ранее [u], ) |
Φ φ | φεῖ | фи | |
Χ χ | χεῖ | хи | |
Ψ ψ | ψεῖ | пси | |
Ω ω | ὦ | омега | [ɔː] |
Цифры греческого алфавита
Символы греческого алфавита использовались также в системе записи чисел. Буквами по порядку обозначались цифры с 1 до 9, затем числа от 10 до 90, кратные 10, а затем числа от 100 до 900, кратные 100. В связи с тем, что знаков алфавита для записи чисел было недостаточно, систему счисления дополнили символами:
- ϛ (стигма)
- ϟ (коппа)
- ϡ (сампи)
Буква | Значение | Название |
---|---|---|
Α α | 1 | альфа |
Β β | 2 | бета (вита) |
Γ γ | 3 | гамма |
Δ δ | 4 | дельта |
Ε ε | 5 | эпсилон |
Ϛ ϛ | 6 | стигма |
Ζ ζ | 7 | дзета (зита) |
Η η | 8 | эта (ита) |
Θ θ | 9 | тета (фита) |
Ι ι | 10 | йота |
Κ κ | 20 | каппа |
Λ λ | 30 | лямбда (лямда) |
Μ μ | 40 | мю (ми) |
Ν ν | 50 | ню (ни) |
Ξ ξ | 60 | кси |
Ο ο | 70 | омикрон |
Π π | 80 | пи |
Ϙ ϙ или Ϟ ϟ | 90 | ко́ппа |
Ρ ρ | 100 | ро |
Σ σ ς | 200 | сигма |
Τ τ | 300 | тау (тав) |
Υ υ | 400 | ипсилон |
Φ φ | 500 | фи |
Χ χ | 600 | хи |
Ψ ψ | 700 | пси |
Ω ω | 800 | омега |
Ϡ ϡ | 900 | сампи |
Здравствуйте, меня зовут Ксения, уже несколько лет я живу в Греции и преподаю греческий язык по скайп в компании сайт.
С моей анкетой преподавателя Вы можете ознакомиться .
В своей преподавательской практике я много раз сталкивалась с тем, что ученикам трудно дается греческий алфавит. Возможно, подобная проблема, когда греческие буквы никак не хотят запоминаться и упорно путаются с латинскими (английскими), знакома и Вам. Опыт преодоления этого препятствия дал материал для настоящей статьи. Надеюсь, что мои советы помогут Вам в изучении греческого алфавита.
Итак, как же запомнить греческий алфавит?
Прежде всего, знайте - вы не одиноки, и вам ни в коем случае не стоит расстраиваться, а тем более отчаиваться! Трудности с запоминанием алфавита - это явление преходящее, буквы скоро перестанут путаться, нужно просто немного потренироваться. Кто-то из нас усваивает новый материал быстрее, кто-то медленнее. Проявите немного терпения и усердия, и через некоторое время чтение на греческом языке не будет составлять для Вас никакого труда!
В процессе работы над греческим алфавитом используйте всевозможные видео- и аудиоматериалы, например, этот:
;
Или вот такие, с примерами слов:
а) ΦΩΝΗΤΙΚO ΑΛΦΑΒΗΤO ME ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ
;
;
Теперь для наглядности давайте поделим буквы на следующие группы:
Первая группа - это буквы, не вызывающие затруднений . Таких букв большинство:
Вторая группа - буквы, которые часто путаются с буквами латинского алфавита:
Чтобы преодолеть эту путаницу, необходимо уделить некоторое время чтению на греческом языке.
Третья группа - странные, непривычные для нас буквы:
Русское название |
Звук в русской транскрипции |
|
Эти закорючки то сливаются с другими буквами, то путаются между собой, нужна тренировка для запоминания!
Внимание! Обратите особое внимание на буквы, которые передают звуки, не существующие в русском языке!
Еще раз посмотрим на алфавит полностью:
Как видите, многие буквы и звуки греческого алфавита Вам знакомы, осталось потренироваться совсем чуть-чуть.
Если греческий алфавит все же никак не поддается заучиванию при вашем серьезном логическом подходе, постарайтесь вспомнить детство. Позитивный настрой и хорошее настроение - залог успеха!
Совет №1: Поработайте с песнями
Вот несколько детских песенок о греческом алфавите:
а) ΕΝΑ ΓΡΑΜΜΑ ΜΙΑ ΙΣΤΟΡΙΑ | Το Τραγούδι της Αλφαβήτου
б) «Το τραγούδι της Αλφαβήτας» с субтитрами
в) ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ
г) Μια τρελή τρελή Αλφαβήτα
Песенки необходимо не только прослушать, но пропеть или даже выучить наизусть!
Если детские песни Вам не особенно интересны, вот лирико-философская песня про алфавит (видео снабжено субтитрами):
Слова песни:
Άλφα, βήτα, γάμα, δέλτα
σκόνη γίνεται κι η πέτρα - становится пылью и камнем
έψιλον, ζήτα, ήττα, θήτα
μοιάζει η νίκη με την ήττα - победа похожа на поражение
Βι, γα, δε, ζι, θι
κα, λα, μι, νι, ξι
πι, ρο, σίγμα, ταυ
φι, χι, ψι
Γιώτα, κάπα, λάμδα, μι
πόσο αξίζει μια στιγμή - насколько ценен один момент
νι, ξι, όμικρον, πι, ρο
φεύγω μα σε καρτερώ - ухожу, но жду тебя
Σίγμα, ταυ, ύψιλον, φι
μοναξιά στην κορυφή - одиночество на вершине
με το χι, το ψι, το ωμέγα
μια παλικαριά `ναι ή φεύγα - смелость или бегство
Совет №2:
Для лучшего запоминания распечатайте греческий алфавит в картинках и прикрепите листы в квартире на видном месте. В самом начале изучения можно приписать к буквам и транскрипцию, но учтите, что не все звуки греческого алфавита можно передать русскими буквами. Так, для передачи звуков δ и θ Вам нужно будет использовать транскрипцию межзубных звуков английского языка.
Совет №3:
Попробуйте «оживить» буквы. Подумайте, на что похожи самые трудные для Вас буквы греческого алфавита, и нарисуйте к каждой букве шуточную картинку. Идеи можно взять из серии греческих мультфильмов про буквы алфавита: даже если на данном этапе обучения Вы понимаете не весь текст мультфильма, летающую и поющую букву Вы уж точно запомните!
(картинка из мультфильма)
Мультфильм про букву Ζ (Зита)
Мультфильм про буквы ξ и ψ (Кси и Пси)
Совет №4:
Воспользуйтесь программами для изучения алфавита.
Хороший ресурс для изучения алфавита .
Совет №5:
Ну и наконец, Вы можете воспользоваться заданиями учебников:
а) пропишите каждую букву несколько раз;
б) запишите буквы греческого алфавита под диктовку по порядку и вразброс.
Алфавит и правила произношения выучены, самое время переходить к чтению. О том, как практиковаться в чтении, мы напишем в следующей статье.
Υ.Γ. А как вы запоминали греческий алфавит и сколько времени Вам на это потребовалось? Расскажите в комментариях о Вашем личном опыте и напишите свое мнение о статье!